Алтайский государственный педагогический университет

» » История факультета(ФФ)
Жаль, что многие слова любви и благодарности мы говорим уже вдогонку тем, кто уходит, с кем мы расстаемся навсегда. Утешает, что мы храним тепло их душ и щедрость сердец, знания и опыт, до сих пор ощущаем поддержку и заботу. Эта страница – признание в любви и благодарность нашим Учителям и коллегам, тем, кто не вернётся и не прочитает, и тем, кто ещё услышит и поймёт. Наша страница – не сухая история факультета, а история самоотдачи, преданности профессии, высокого профессионализма коллег и нашей любви, уважения и признательности им. Наши слова-воспоминания – это личное, сокровенное, то, что идет от души. Каждый может поделиться своими воспоминаниями. Присылайте материалы: veko@mail.ru (Е.А. Косых, автор идеи и ведущая страницы)
Александра Ивановна ИвановаАлександра Ивановна Иванова

Александре Ивановне присуща скромность, которая при удивительном таланте, потрясающей эрудиции являет одно из свойств ее обаяния: в глубине ума ее сочетаются необыкновенная чуткость, изящество мысли и внутренняя свобода, которая помогла ей пережить «страшные» времена 40-х- 50-х годов.
Александра Ивановна получила классическое образование, закончив китайское отделение ЛГУ и филологический факультет Саратовского университет, после окончания которого была направлена в московскую аспирантуру.
С 1950 года преподавала в Енисейском педагогическом университете в течение тринадцати лет, где была еще и руководителем художественной самодеятельности студентов и преподавателей. Енисейск в то время был полон жителями «высокой пробы» (в педагогическом на должности ассистента работали сосланные профессора и академики, талантливые музыканты, ученые, писатели; было много сосланных артистов театра из Ярославля и московского театра имени Маяковского). Енисейск стал для Александры Ивановны второй школой. Первой был дом бабушки, которая в свое время закончила Бестужевские курсы, знала несколько языков.
Александра Ивановна говорила, что именно бабушка привила всем детям определенные жизненные принципы, которым она следует всю свою жизнь, и главный из них – учись, совершенствуй свой мозг, работай, не ленись.
В 1963 году Александра Ивановна приехала в Барнаульский педагогический институт, и на филфаке «закипела» яркая жизнь. Под ее руководством с 1964 года работал диалектологический кружок, куда ходили от 40 до 50 студентов. В экспедиции ездили по 2–3 раза за учебный год; устраивали театрализованные, костюмирован¬ные посвящения в диалектологи, и я пекла на кухне у А. И. Ивановой по 10–11 тортов для чаепития (А. И. тратила почти половину своих отпускных денег на летние экспедиции и посвящения). У нас был свой гимн диалектологов.
Именно по её инициативе в 1967 году впервые на филфаке был проведен День науки, где выступали, в основном, члены диалектологического кружка с докладами по итогам экспедиций. Для студентов это было ново и интересно. Актовый зал корпуса института на Социологическом проспекте был полон, на сцене 20 человек пели студенческий гимн «Гаудеамус». После этого и на других факультетах вуза стали прово-дить День науки.
С 1976 года по решению кафедры студенты-филологи начали писать дипломные работы под руководством А. И. Ивановой.
Её влияние на студентов было огромно: баба Саня не походила ни на кого из преподавателей. Сердечность, душевная щедрость, благожелательность к студентам сочетались со строгостью и требовательностью. Выпускники разных лет вспоминают, что иногда на зачет по исторической грамматике приходилось ходить по 10 раз (а, может быть, студенты делали это специально, чтобы лишний раз с ней пообщаться?!).
До сих пор Александра Ивановна для многих коллег и выпускников – любимый преподаватель.
Когда Александру Ивановну спросили, в чем смысл жизни, она ответила, что для нее главное – наука. Мир ее научных интересов был широк и разнообразен: это диалектная фонетика, общая характеристика говоров на Ангаре и на Алтае (она – одна из редакторов «Словаря русских говоров Алтая», за который коллектив авторов был удостоен краевой Демидовской премии), модальность и предикативность в русском языке (исторический аспект), категория причастия, категория вида и залога русского глагола, но главный акцент – исторический синтаксис (написанная и опубликованная докторская диссертация, к сожалению, так и не была защищена). Уже будучи на пенсии, Александра Ивановна являлась оппонентом по защите диссертаций в «докторском» Совете АГУ.
Про Александру Ивановну, которая очень много читала, можно сказать, что в её квартире «жили только книги». Они везде: в шкафах, на столе, на стульях. После 75 лет, по ее словам, она получила образование по нетрадиционной медицине, которая после приговора врачей «к тому свету» позволила ей подняться и плодотворно работать. Я не встречала человека, у которого в ее возрасте был бы такой светлый ум, изящный юмор, жажда познания.
Г.П. Луппова, доцент кафедры общего и русского языкознания, к.ф.н.
Галина Максимовна Шлёнская

Людмила Лихацкая, выпускница БГПИ, выпуск 1980 года.

 С благодарностью и любовью - о моих преподавателях.

                               

 

  Мне довелось учиться в Барнаульском государственном педагогическом институте, который я окончила в 1980 году. Училась я с радостью. Мне нравились все дисциплины, нравились наши преподаватели, нравились мои одногруппники. Сам процесс учебы был увлекательным оттого, что с нами работали замечательные педагоги. Мои воспоминания о вузе очень теплые. Я благодарна вузу, факультету и моим преподавателям. Я помню, как было трудно расстаться с вузом, с привычной и доброй академической атмосферой. На нашем филологическом факультете сложился стиль общения преподавателей со студентами: внимательное отношение к студентам и большая кропотливая работа.

 

Подробнее можно прочитать далее.

Галина Дмитриевна Косых


Галина Дмитриевна Косых

Её я знаю со студенческой скамьи, учились в одной группе на факультете иностранных языков, проводили вместе летние туристические сборы в Горном Алтае (в горы нас вёл П.Д. Голубь). И после окончания вуза работали в школе, и почти одновременно оказались на кафедре иностранных языков БГПИ. С тех пор мы вместе, а ведь могли и не встретиться…
Галина Дмитриевна – надёжный и верный друг, проверенный многолетней дружбой. Волевая и целеустремлённая, мягкая, но упорная и настойчивая, умеющая быть строгой по-доброму. Галина Дмитриевна сумела добиться в работе больших результатов – от ассистента до доцента, зав.кафедрой. Одни коллеги отмечают в ней чуткость и внимательность, особенно к молодым преподавателям, которые в свою очередь признательные ей за это. Другим импонируют её самообладание, доброта, столь редкое качество сейчас, трудолюбие, стремление к совершенствованию. Именно эти качества позволили Галине Дмитриевне организовывать языковую практику студентов в Германии.
Выросшая в большой и дружной семье, она сохранила чувство верности семье. Галина Дмитриевна излучает душевное тепло и женское обаяние. А какое у неё нежное материнское чувство! Потому-то она сейчас рядом со своими детьми и внуками, а не с нами.
Галина Дмитриевна, но ты в наших сердцах! И эти строчки в качестве пожеланий: «Судьба, не пожалей добра, дай счастья этой женщине сполна…» И пусть будет радость от того, что помнят, любят и чтят коллеги и студенты. /Л.В. Борисова/

Муза Константиновна Антропова

Филологический факультет / История факультета(ФФ)
Муза Константиновна Антропова
Муза Константиновна Антропова

Муза Константиновна (1924 года рождения) – бывший преподаватель- методист кафедры русского языка, кандидат педагогических наук, доцент. В БГПИ Муза Константиновна проработала более 10 лет (с 13.09.1973 г. – до 19.12.1983 г.) и некоторое время заведовала кафедрой русского языка (с 01.04.1975 г. – до 30.09.1976 г.).
Муза Константиновна – улыбчивый, доброжелательный человек. Она с уважением относилась и к коллегам, и к студентам. Всех своих учеников Муза Константиновна называла по именам.
Кроме обязательных лекций и семинаров (конечно, познавательно-воспитательного характера), Муза Константиновна с удовольствием проводила «внеклассные» мероприятия (КВНы, Олимпиады, лингвистические викторины), – этим «заразила» и других членов кафедры.
Муза Константиновна нередко посещала подшефную Топчихинскую среднюю школу, где выступала перед учителями-сельчанами.
Общий трудовой стаж Музы Константиновны 42 года (начала работать с 1941 года).
За многолетний и добросовестный труд Муза Константиновна нередко поощрялась благодарностями.
Муза Константиновна не только прекрасный педагог, но и мать прекрасных троих сыновей /В.Г. Бурмагина/.
Елена Ивановна Иванова
Елена Ивановна Иванова

Елена Ивановна – официально, ..Леннванна – чаще всего,.. Еленушка Иванушка – для самых близких. Бессменный секретарь Учёного Совета института, все восьмидесятые и девяностые годы прошлого века - заведующая кафедрой русского языка… и при этом скромная до незаметности…
Всегда с очень аккуратно уложенной короткой стрижкой и наглаженном платье или костюмчике…
Всегда благожелательна ко всем: коллегам-преподавателям, студентам и техническому персоналу…
Много ли мы знаем людей, умеющих предложить свою помощь так, что это не унизит, а вдохновит?! Так вот, она была именно из таких, умеющих оказывать благодеяние как в самых обычных житейских ситуациях (вроде одалживания десятки до получки), так и более серьёзных, вроде внепланового зачёта или экзамена.
Бесконечно любящая жена, мать и бабушка, с её всегдашними «дежурствами» у крохотной сначала, потом подросшей, а затем и выросшей Катюшки, которая выбрала ту же стезю, что и Елена Ивановна, а не пошла по стопам родителей-медиков…
Удивительная хозяйка, Елена Ивановна обожала красить окна, заниматься ремонтом, наводить порядок, взращивать и растить, работать на даче. Знаменитые яблочки и ягодки Елены Ивановны выращены с такой любовью, что казалось – вкуснее не бывает… А мордовские частушки! Она исполняла их с таким задором, что устоять было трудно…
Но более всего поражала в ней аккуратность – она никогда ничего не забывала, все дела кафедры были в идеальном порядке, а все бумаги в отдельных папочках…
Поражала и та душевная радость, с которой она приходила на работу, читала лекции или вела семинары, самое любимое начало фразы при встречи, особенно в последнее время: «Ой, как хорошо…»…
Вспоминаются и индивидуальные занятия или консультации – сколько души всегда вкладывала в них она…
Вот такой светлый человек был рядом с нами, совсем незаметно для нас тогдашних…/Н.Ю. Манышева/.
Виктор Фёдорович Горн

Виктор Фёдорович Горн

«Всё шире, шире круг знакомых, всё уже, уже круг друзей». Именно эти строки поэта Владимира Башунова вспоминаются, когда речь заходит о друзьях, одним из которых является Виктор Фёдорович Горн.
… В 1966 году Виктор Горн, учащийся десятого класса 42-й барнаульской школы, веселый, романтичный, увлеченный поэзией и музыкой, вместе с друзьями-баскетболистами впервые появился на вечере в нашем институте. Тогда Виктор Горн и познакомился с моей ближайшей подругой Галиной, любовь к которой пронёс через десятилетия. В 1967 году Виктор Горн стал студентом историко-филологического факультета БГПИ. Спустя годы со дня знакомства могу сказать, что Виктор и Галина – мои самые близкие и верные друзья.
… Где бы ни работал Виктор Федорович, где бы ни жил, он всегда сохранял преданность своим друзьям. Его же, в свою очередь, поддерживала любовь благодарных учеников 75 школы, где он проработал четыре года после окончания института, и признательность студентов Барнаульского пединститута, где он работал после окончания аспирантуры и защиты кандидатской диссертации в 1977 году в Москве.
Затем была докторантура, защита докторской диссертации в институте мировой литературы в Москве, заведование кафедрой литературы родного вуза, куда вернулся доктором филологических наук, профессором. Диссертации, посвящённые творчеству В.М. Шукшина, определили его глубокий интерес к исследованию русской литературы.
Первую статью В. Горн опубликовал в 1976 г. в журнале «Литература в школе». За книгу «Характеры Василия Шукшина» в 1983 году В.Ф. Горн удостоен звания лауреата Всесоюзного литературного конкурса имени М. Горького. Он опубликовал также книги: «По которой речке плыть», «Наш сын и брат», «Василий Шукшин. Личность. Книги», «Василий Шукшин. Штрихи к портрету». Виктор Горн является составителем первого собрания сочинений Шукшина в 5 томах, сборника «Шукшинские чтения», библиографического указателя «В.М. Шукшин (1929-1974 гг.)». В. Горн – член Союза писателей СССР. В 1986 году Виктор Фёдорович был избран ответственным секретарём Алтайской краевой писательской организации, которую возглавлял 2 года (параллельно с преподаванием в институте), а позже, будучи профессором, заведующим кафедрой литературы, был главным редактором журнала «Алтай». Виктор Горн – лауреат премии Ленинского комсомола Алтая, еженедельника «Литературная Россия».
… С 1994 года Виктор Фёдорович с семьёй живёт в Германии, во Фрайбурге. За эти годы он не утратил связи с Родиной, в Германии же стал носителем русской культуры. Нам, своим друзьям, приблизил зарубежные литературные места, связанные с пребыванием там Достоевского, Чехова, Тургенева, Цветаевой и др. В зарубежной русской печати периодически появляются статьи В. Горна о русском литературном наследии в Германии. Редактируемые им газеты на русском языке помогают российским немцам адаптироваться в новой для них стране.
… Время отсчитывает наши годы, но оно не властно над памятью, верностью, дружбой. /Л.Э. Кайзер/.


Ираида Алексеевна Калинина
Ираида Алексеевна Калинина

Да, можно согласиться, что свято место пусто не бывает, что незаменимых людей нет. Но не нам и не для нас. В литературе советского периода, о которой так изумительно рассказывала Ираида Алексеевна Калинина, известен роман В. Закруткина «Матерь человеческая». Для нас, тогда ещё студенток, Ираида Алексеевна была именно Матерь, и остаётся до сих пор.
Псковитянка, ленинградка, томичка. Именно ей мы благодарны за любовь к Тынянову и «Новому миру», понимание литературного процесса и «Октябрь», за ощущение Михайловского и Эрмитажа.
Секретарь партбюро факультета, ответственная за работу со студентами, готовая в любое время помочь. Человек энциклопедических знаний, литератор, учёный, Ираида Алексеевна оставалась удивительной женщиной. Непростая судьба детей военного времени отразилась на её характере удивительным образом: патриотизм и, как сейчас принято говорить, - толерантность, умение понять и, если нужно, серьёзно поговорить, принципиальность и умение не всегда замечать грубые ошибки.
Ираида Алексеевна никогда не терпела и не терпит халтуры, дилетантства, но ценила и ценит стремление к знаниям и инициативу. А ещё дружбу: с равными, старшими и младшими, с теми, кто близок по духу и интересам.
Маленькая квартира Ираиды Алексеевны напоминала, и сейчас напоминает, редкий фонд библиотеки, в котором и газеты, и журналы, и серии книг: все 100 томов библиотеки всемирной литературы, полные собрания сочинений. Сейчас Ираида Алексеевна живёт в «литературном» Отрадном, путешествует, создаёт вещи своими руками, и читает. Филолог, истинно русский человек без этого не может. Как и мы без Вас, наша Матерь! /Н.Манышева, Е.Косых/
Елена Викторовна Кечик
Елена Викторовна Кечик

 

Елена Викторовна работала в Барнаульском государственном педагогическом университете с 1997 по 1999 год. Она вела у филологов словообразование и морфологию русского языка. Несмотря на то, что Елена Викторовна проработала в нашем вузе всего 2 года, ее помнят и студенты, и преподаватели. Она показала себя высоким профессионалом: глубокое владение материалом, использование в своей работе не только зарекомендовавших себя учебников, но и новых публикаций (Интернетом тогда еще не пользовались), серьезные требования к подготовке к практическим занятиям студентов. Елена Викторовна не жалела своего времени для консультаций не только студентов, но и ассистентов, которые в тандеме с ней вели лабораторные занятия.
При кафедре современного русского языка в конце 90-х годов была открыта аспирантура по специальности 10.02.01 – русский язык. Опыт обучения Елены Викторовны в аспирантуре МГУ оказался бесценным для молодых ученых нашей кафедры. Не считаясь со временем и занятостью, она делилась новейшей научной литературой, отсутствующей в библиотеках города. Высказывала интересные идеи по проблематике диссертационных исследований.
К сожалению, бытовые условия вынудили Елену Викторовну покинуть не только наш вуз, но и страну. Она переехала жить в Германию в более комфортные условия для жизни, но долгое время не могла найти работу по специальности. В настоящее время связь с ней прервана /Е.А. Аввакумова/.

Вернуться назад1 2Следующая страница