Алтайский государственный педагогический университет

» » » Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Центр иностранных языков Lingua / Курсы центра иностранных языков Lingua

Профессиональная подготовка на базе неполного высшего и высшего образования: переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский, немецкий языки)

Центр иностранных языков АлтГПУ «Лингва»  предлагает получить дополнительное образование по курсу профессиональной подготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (Перевод и переводоведение - английский / немецкий языки).

Данная программа включает изучение теоретического и практического курсов перевода и завершается итоговым экзаменом, на основании которого выдается диплом установленного образца.

Наша программа поможет Вам повысить уровень образования, углубить знания в области иностранных языков и сформировать переводческие компетенции.

Цели обучения

  • подготовка специалистов в сфере специализированного перевода;
  • изучение теории языка и перевода в сочетании с выработкой практических навыков перевода;
  • развитие навыков в сфере межкультурной компетенции для повышения эффективности межкультурной коммуникации.

Принципы и задачи обучения

  • повышение общего уровня владения иностранным языком;
  • усовершенствование навыков перевода с русского языка на иностранный и с иностранного на русский;
  • изучение моделей и стратегий перевода;
  • использование на практике полученных теоретических знаний по межкультурной и межъязыковой коммуникации;
  • выработка навыков пользования словарями и базами данных;
  • совершенствование практических навыков при работе с текстами;
  • развитие навыков поиска переводческих эквивалентов и соответствий;
  • повышение уровня владения русским языком.

Сроки обучения и объем учебной программы

Курс профессиональной подготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» рассчитан на 3 года.

Мы проводим набор на курсы дополнительного образования 1 раз в год в сентябре.

Занятия начинаются 1 октября и заканчиваются 15 апреля, расписание составляется с учетом графика основной учебы или работы слушателей курсов.

Учебные дисциплины:

Теория перевода.

Практический курс перевода.

Основы устного перевода.

Основы письменного перевода.

Перевод специализированного текста.

Переводческая практика.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.